tłumacz litewski tłumaczenia litewskie - Telefon: 533 330 605

Tłumacz języka litewskiego w Czarnym

Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: celne, akty zgonu, pełnomocnictwa i umowy, akty ślubu, dokumenty samochodowe, akty urodzenia, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, akty notarialne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka litewskiego w Czarnym zakomunikuje, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. upoważnionego do wykonywania tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Czarnym, trzeba zlecić ten temat tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Właściwość litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: linki, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.


Dostarczanie i odbiór dokumentów
Obsługujemy korespondencyjnie miasta woj. pomorskiego: brusy, bytow, chojnice, czarna woda, czersk, człuchów, debrzno, dzierzgoń, gdańsk, gdynia, gniew, hel, jastarnia, kartuzy, kępice, kościerzyna, krynica morska, kwidzyn, łeba, lębork, malbork, miastko, nowy dwór gdański, nowy staw, pelplin, prabuty, pruszcz gdański, puck, reda, rumia, skarszewy, skórcz, słupsk, sopot, starogard gdański, sztum, tczew, ustka, wejherowo, władysławowo, żukowo
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek

Terminy tłumaczeń pisemnych

ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY